253万 人のユーザー
2593 人のユーザー
48 人のユーザー
5663 人のユーザー
2139 人のユーザー
524 人のユーザー
403 人のユーザー
397 人のユーザー
350 人のユーザー
212 人のユーザー
210 人のユーザー
190 人のユーザー
155 人のユーザー
151 人のユーザー
149 人のユーザー
142 人のユーザー
116 人のユーザー
111 人のユーザー
109 人のユーザー
107 人のユーザー
73 人のユーザー
63 人のユーザー
62 人のユーザー
53 人のユーザー
48 人のユーザー
47 人のユーザー
43 人のユーザー
42 人のユーザー
42 人のユーザー
41 人のユーザー
40 人のユーザー
40 人のユーザー
40 人のユーザー
39 人のユーザー
34 人のユーザー
32 人のユーザー
28 人のユーザー
27 人のユーザー
24 人のユーザー
23 人のユーザー
23 人のユーザー
22 人のユーザー
21 人のユーザー
18 人のユーザー
18 人のユーザー
17 人のユーザー
17 人のユーザー
17 人のユーザー
17 人のユーザー
16 人のユーザー
16 人のユーザー
14 人のユーザー
14 人のユーザー
12 人のユーザー
11 人のユーザー
10 人のユーザー
10 人のユーザー
9 人のユーザー
8 人のユーザー
8 人のユーザー
7 人のユーザー
7 人のユーザー
6 人のユーザー
6 人のユーザー
6 人のユーザー
6 人のユーザー
6 人のユーザー
6 人のユーザー
6 人のユーザー
6 人のユーザー
5 人のユーザー
5 人のユーザー
5 人のユーザー
5 人のユーザー
4 人のユーザー
4 人のユーザー
4 人のユーザー
4 人のユーザー
3 人のユーザー
3 人のユーザー
3 人のユーザー
3 人のユーザー
3 人のユーザー
3 人のユーザー
2 人のユーザー
2 人のユーザー
2 人のユーザー
2 人のユーザー
2 人のユーザー
2 人のユーザー
2 人のユーザー
2 人のユーザー
2 人のユーザー
1 人のユーザー
1 人のユーザー
1 人のユーザー
1 人のユーザー
1 人のユーザー
1 人のユーザー
1 人のユーザー
1 人のユーザー
1 人のユーザー
0 人のユーザー
0 人のユーザー
0 人のユーザー
translator のコミュニティ、チャット、ディスカッション。
48 人のユーザー
48 人のユーザー
まだ投稿がありません!
新しい出会い
50,000,000+ ダウンロード数突破
関連投稿
1年前
ISFJ
誰もいない僕の恋人なるんだよね? まだまだ、いいね。。。 たぶん、僕はずっとずっと自分の幸せ探しているんだよね ( I'm Sorry If Any Of My Languages Maybe Seems Awkward To Those Of Fluents & Natives Japanese ) ( Sometimes I Still Using The Translator Assistance Just For Checking If My Kotoba Assemblings Aren't Wrong At All, I'm Still Learning &... 続きを読む
3
5
1年前
INFP
しし座
2
1